Mùa thu lá bay – Thái vân phi 彩雲飛

Viết lại để học chữ Hán từ http://phamthanhcai.blogtiengviet.net

Những lời lẽ quá đơn giản tạo thành một bài hát nổi tiếng.

Bản dich tiếng Việt của Phạm Thanh Cải.

千言萬語
Thiên ngôn vạn ngữ

不知道為了什麼

bất tri đạo vi liễu thập ma
Tôi không biết tại vì sao
憂愁它圍繞著我
ưu sầu tha vi nhiễu trứ ngã
Ưu sầu nó vây xung quanh tôi
我每天都在祈禱

ngã mỗi thiên đô tại đảo
Hàng ngày tôi đều cầu nguyện
快趕走愛的寂寞

khoái cản tẩu ái đích tịch mịch
Thoát nhanh nỗi cô đơn của tình yêu
那天起你對我說

na thiên khởi nhĩ đối ngã thuyết
Ngày nào anh nói với em:
永遠的愛著我

vĩnh viễn đích ái trứ ngã
Tình yêu mãi mãi anh dành cho em
千言和萬語

thiên ngôn hòa vạn ngữ
Một nghìn lời nói và vạn câu thề
隨浮雲掠過

tùy phù vân lược quá
Như những đám mây trôi qua
不知道為了什麼

bất tri đạo vi liễu thập ma
Không biết tại vì sao
憂愁它圍繞著我

ưu sầu tha vi nhiễu trứ ngã
Ưu sầu nó bao xung quanh tôi
我每天都在祈禱

ngã mỗi thiên đô tại đảo
Hàng ngày tôi đều cầu nguyện
快趕走愛的寂寞

khoái cản tẩu ái đích tịch mịch
Cô đơn của tình yêu nhanh ra khỏi

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s