Vang bóng một thời

Забота у нас простая


Забота у нас простая,
Забота наша такая:
Жила бы страна родная, –
И нету других забот.


И снег, и ветер,
И звезд ночной полет…
Меня мое сердце
В тревожную даль зовет.

Lời Việt:


Lòng ta hằng mong muốn và ước mơ
Bàn tay son sắt giương cao ngọn cờ
Để ngàn đời bền vững Tổ quốc ta
Trời cao muôn vì sao chói loà


Dù sương gió tuyết rơi
Dù vắng trăng sao giữa trời
Còn trái tim với tiếng ca
Chúng ta dồn chân lên đường xa!


Миллион роз


Жил-был художник один,
домик имел и холсты.
Но он актрису любил,
ту, что любила цветы.


Он тогда продал свой дом –
Продал картины и кров –
и на все деньги купил
целое море цветов.


Миллион, миллион, миллион алых роз
из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён – и всерьёз! –
свою жизнь для тебя превратит в цветы.


Утром встаёшь у окна –
может, сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
площадь цветами полна.


Похолодеет душа –
что за богач там чудит?
А за окном без гроша
Бедный художник стоит.


Встреча была коротка.
В ночь её поезд увёз.
Но в её жизни была
песня безумная роз.


Прожил художник один.
Много он бед перенёс.
но в его жизни была
целая площадь из роз.


Triệu đóa hoa hồng đỏ thắm


Một chuyện tình yêu anh họa sĩ
Gửi trong tranh vẽ những vui buồn
Và anh thầm yêu nàng ca sĩ
Cô gái rất yêu bông hoa hồng.


Tặng một đại dương hoa hồng thắm
Cho nàng ca sĩ anh yêu thầm
Và ngôi nhà xinh anh đã bán
Bằng dòng máu nóng trái tim mình.


Dưới ánh nắng sương long lanh, triệu cành hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa, em bên hoa cười trong nắng
Sẽ diễm phúc cho ai kia được yêu thương lòng say đắm
Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em hết cuộc đời.


Và khi bình minh anh tỉnh giấc
Tưởng còn say đắm giấc mơ vàng
Và vườn nhà em hoa rực rỡ
Ai đã mang hoa trao cho nàng.


Thầm hỏi lòng em ai triệu phú
Ai người mang đến những bông hồng
Một mình lẽ loi trong thương nhớ
Chờ em anh đứng dưới hiên nhà.


Dưới ánh nắng sương long lanh, triệu cành hồng khoe sắc thắm
Mỗi sáng sớm bên song thưa, em bên hoa cười trong nắng
Sẽ diễm phúc cho ai kia được yêu thương lòng say đắm.
Sẽ mãi mãi như hoa kia trao cho em hết cuộc đời.

Chúng tôi bổ sung thêm bản dịch tiếng Anh.

A Million of Red Roses
(Pugacheva, Alla)

There once lived a painter
He had a house and his paintings
He was in love with an actress
And that actress loved flowers
Then he sold his house
Sold his paintings too
And with that money he bought
A whole sea of flowers

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

In the morning you’ll wake up at your window
Maybe, you’ve lost your mind
As if still in a dream
Your whole yard is filled with flowers
Suddenly your heart is turning cold
Who’s the rich baron doing this
Instead under the window, barely breathing
The poor painter is standing

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

The meeting was short
By night she left on a train
But in her life she always remembered
Song of the beautiful of roses
The painter lived out his life alone
Many pains he lived through
But in his life he always had
A whole sea of beautiful roses

Million, million
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who’s in love, who’s in love
Who’s crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

English translation by Andrey Kirilenko


Я люблю тебя жизнь

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново,
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова.

Cuộc sống ơi ta mến yêu người

Cuộc sống ơi ta mến yêu người
Tự nhiên thế, chẳng có gì mới mẻ
Cuộc sống ơi, ta yêu người quá thể
Thêm một lần và lần nữa không thôi

Вот уж окна зажглись,
Я шагаю с работы устало,
Я люблю тебя, жизнь,
И хочу чтобы лучше ты стала.
Kìa những ô cửa đã đỏ đèn rồi
Ta rời rã trở về sau giờ làm việc
Ta yêu người, cuộc sống ơi, tha thiết
Và muốn người tốt đẹp hơn lên
Мне немало дано –
Ширь земли и равнина морская,
Мне известна давно
Бескорыстная дружба мужская.
Ta đã nhận được biết bao điều
Đất trải rộng và bình nguyên biển biếc
Ta đã từ lâu được biết
Hào hiệp vô tư tình bạn những gã trai
В звоне каждого дня,
Как я счастлив, что нет мне покоя,
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое,
Trong tiếng reo vui mỗi buổi mai
Ta hạnh phúc vì đời không bình lặng!
Ta giữ trong tim một tình yêu trong trắng
Cuộc sống ơi, người rõ nghĩa điều này.
Есть любовь у меня,
Жизнь, ты знаешь, что это такое.
Как поют соловьи,
Полумрак, поцелуй на рассвете,
И вершина любви –
Người biết chim họa mi vẫn hót mê say
Bóng tối ảo mờ, nụ hôn khi rạng sáng
Và trẻ thơ – đỉnh cao của tình yêu sâu lắng
Là điều diệu kỳ vĩ đại vô song
Это чудо великое – дети.
Вновь мы с ними пройдем,
Детство, юность, вокзалы, причалы,
Будут внуки потом,
Всё опять повторится сначала.
Lũ trẻ sẽ cùng ta bước lại những con đường
Ngày ấu thơ, tuổi thanh xuân, những nhà ga, bến đợi
Những đứa cháu sẽ ra đời
Và tất cả lại bắt đầu như trước
Ах, как годы летят,
Мы грустим, седину замечая,
Жизнь, ты помнишь солдат,
Что погибли тебя защищая?
Ôi năm tháng bay nhanh thoáng chốc
Ta buồn rầu thấy tóc đã bạc rồi
Hỡi cuộc sống, người nhớ chăng những chàng lính quên đời
Đã ngã xuống để bảo vệ người, cuộc sống?
Так ликуй и вершись
В трубных звуках весеннего гимна,
Я люблю тебя, жизнь,
И надеюсь, что это взаимно.
Vậy hãy cứ trôi đi, cứ hoan ca đi, cuộc sống
Trong tiếng kèn đồng niệm khúc mùa xuân
Ta yêu người, hỡi cuộc sống mến thân,
Và hy vọng tình được người đáp lại.


Bản dịch của Thuỵ Anh

One response to “Vang bóng một thời

  1. Hi there, just wanted to mention, I enjoyed this post.
    It was helpful. Keep on posting!

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s